¡Pero que me aspen si no has ido demasiado lejos! | But by heaven, you've gone too far! L... |
Que me aspen si lo sé. | Darned if I know. |
Me casaría contigo, que me aspen si no lo hiciera. | I'd marry you, darned if I wouldn't. |
Bueno, que me aspen. | Well, I'll be darned. |
¿Deseaba verme? Cielos, que me aspen. | You wish to see me? |
Que me aspen, habéis robado todo mi dinero. | Stab me, you've taken all my money. |
Que me aspen si hay dinero en esta bota. | If there's any money there, I'd be surprised. |
Que me aspen, no sé. | Stab my vitals, I don't know. |
Que me aspen si lo sé. | I'm blessed if I know. |
Que me aspen si no es una obra maestra. | This is a real masterpiece. |
