Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La manera en que lo dijo me hizo sentir inquieto.
The way he said it made me feel uneasy.
Pero tengo la sensación de que lo dijo como un insulto.
But I got the feeling he meant it as an insult.
La manera en que lo dijo, se volvió genuino.
The way he said it, it became genuine.
La manera en que lo dijo me hizo reír nerviosamente.
The way he said this made me chuckle.
Era una película terrible, pero creo que lo dijo en serio.
It was a terrible film, but I think he actually meant it.
Y creo que lo dijo Herbie - por favor, escuchen, escuchen.
And I think what Herbie said—please listen, listen.
Me encantaría decir que lo dijo con buen intención, pero...
I'd love to say he means well, but...
Fue encantadora la forma en que lo dijo.
It was cute the way she said it.
No es lo que él dijo, sino la manera en que lo dijo.
It's not what he said, but the way he said it.
No creo que... Creo que lo dijo en serio.
I don't think— I believe he meant it.
Palabra del día
venenoso