Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Qué le sucedió realmente al Señor allí en el monte?
What really happened to the Lord there on the mount?
Recuerden lo que le sucedio al flautista el año pasado.
Remember what happened to the flautist last year.
El podría saber lo que le sucedio a Tadashi.
He may know what happened to Tadashi.
No hay nada justo sobre lo que le sucedio.
There's nothing about what's happened to you that's fair.
¿Recuerdas lo que le sucedio?
You remember what happened to her?
Oi lo que le sucedio.
I heard what happened to him.
Q Jack,?que le sucedio a la Tierra entre Genesis 1 y Genesis 2?
Q Jack what happened to the Earth between Gen. 1 and Gen. 2?
Se lo que fuere que le sucedio a mi hijo, le sucede a ella. Y a los otros niños.
Whatever happened to my boy is going to happen to her... and the rest of them, all of them.
Ayer por la noche, vi a Barry rescatar a un niño de ser atropellado, y se veia exactamente como lo Barry describio que le sucedio.
Last night, I saw Barry rescue a young boy from being run over, and it looked exactly like what Barry described happened to him.
Solamente observo lo que le sucedio a la esposa de Lot, la cual claramente esperaba la destruccion, y no su escape, y sufrio como resultado de eso, a pesar de que pudo escapar de la ciudad, pero no para su seguridad.
I am just observing what happened to Lot's wife, who was clearly looking for the destruction, and not towards the escape, and suffered as a result, even though she escaped the city, but not to safety.
Palabra del día
la miel