Qué ironía, ¿verdad, doctor? | Ironic, isn't it, Doctor? |
Tengo una aplicación que suena "qué ironía" cuando la gente dice cosas así. | I have an "Isn't That Ironic" app that usually buzzes when people say stuff like that. |
Sí que ironía. ¿Qué haces aquí? | Niles, what are you doing here? |
Lo sé, que ironía, ¿verdad? Avísame. | I know. Ironic, right? Let me know. |
Que ironía, un ratón me vendría bien ahora. | Ironically, I could really use a mouse right now. |
¡Que ironía, el también amaba a esta mujer! | How ironic that he was also in love with this woman! |
Que ironía. | How ironic. |
Qué ironía cuando comparamos este texto con 1 Samuel 15:29. | What irony when we compare this text with 1 Samuel 15:29. |
¿Qué ironía se produce al dirigir la atención sobre esta relación? | What irony does he produce by calling attention to this relationship? |
Puedes descargar el MP3 Que ironia online gratis. | Puedes descargar el MP3 Chase childhood monsters online gratis. |
