Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero ella vivirá para siempre en lo que hiciste hoy.
But she'll live on forever in what you did today.
Un actor de pantomima podría haber hecho lo que hiciste hoy.
A pantomime actor might have done what you did today.
Lo que hiciste hoy, tu pizarra está limpia conmigo.
What you did today, your slate's clean with me.
Taylor, realmente agradezco todo lo que hiciste hoy por mí.
Taylor, I really appreciate everything you did for me today.
¿Tienes una explicación para lo que hiciste hoy?
Do you have an explanation for what you did today?
Pero lo que hiciste hoy, eso fue sobrepasar los límites.
But what you did today, that was leaping over the line.
Así que, esa cosa que hiciste hoy en la escena del crimen...
So, that thing you did today at the crime scene...
¿Crees que te agradecerá por lo que hiciste hoy día?
You think she'll thank you for what you did today?
Te pasaste de la raya con lo que hiciste hoy.
You were way out of line with what you did today.
Hace falta valor para hacer lo que hiciste hoy.
It took courage to do what you did today.
Palabra del día
embrujado