Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Este viaje que haremos es para hombres, no para niños.
This trip we're on is for men, not little boys.
EL PRESIDENTE: Creo que haremos un receso hasta las 2.
THE PRESIDENT: I think we will adjourn until 2 o'clock.
Son las únicas llamadas que haremos con esta noticia.
Those are the only calls we want made with this news.
Además, es exactamente lo que Santa Anna cree que haremos.
Besides, that's exactly what Santa Anna thinks we'll do.
Todo lo que haremos este año será por última vez.
Everything we do this year is for the last time.
Todo eso es lo que haremos en estos diez días.
This is what we will do in these ten days.
¿Qué se supone que haremos en esa cantidad de tiempo?
What are we supposed to do in that amount of time?
Y eso es lo que haremos en este equipo.
And that's what we gonna do on this team.
Prometo que haremos algo genial para tu cumpleaños, ¿sí?
I promise we'll do something great for your birthday, yeah?
Por las estrellas del cielo, eso es lo que haremos.
By the stars in heaven, this is what we shall do.
Palabra del día
el inframundo