Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Gracias por todo lo que habeis hecho por mí.
Thank you for all you've done for me.
Gracias por todo lo que habeis hecho por él.
Thank you for everything you did for him.
Gracias por todo lo que habeis hecho todos estos años.
Thank you for everything all these years.
Escribe en el papel todo lo que habeis hecho aquel día.
Write on the paper everything you have done.
¿Te das cuenta de lo que habeis hecho?
Do you realize what you've done?
Os agradezco por lo que habeis hecho.
I thank you for what you have done.
Solo tenéis el bórax, vinagre blanco destilado para limpiar, y botellas de bórax concentrado que habeis hecho vosotros.
Keep only the borax, white distilled vinegar for cleaning and bottles of concentrated borax you have made.
Aprecio vuestro esfuerzo por todo el trabajo que habeis hecho al reunir información sobre artistas y sus grabaciones.
I appreciate your effort for all the work you have done in putting together clips about artists and their recordings.
Lo que habeis hecho, creo que es brillante,, erm...y ..si no te importa que lo diga, ¡vaya mesa!
What you've done, I think it's brilliant, and, erm if you don't mind me saying, what a table!
Yo clamare a Jehova, y el dara truenos y lluvias, para que conozcais y veais que es grande vuestra maldad que habeis hecho ante los ojos de Jehova, pidiendo para vosotros rey.
I will call unto Jehovah, and he will send thunder and rain; and ye shall perceive and see that your wickedness is great which ye have done in the sight of Jehovah in asking for yourselves a king.
Palabra del día
la miel