Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y llorar al recordar la felicidad que ha llegado a su fin. | And sorry to remember happiness that has come to an end. |
Lo que ha llegado a su fin es la forma histórica del mismo. | What has come to an end is the historical form of it. |
Lo que ha llegado a su fin es la forma histórica del mismo. | What has come to an end is the historical form of art. |
Una que ha llegado a su fin. | One which has come to an end. |
La madura soledad significa una vida en la que ha llegado a su fin toda influencia. | Aloneness is a life in which all influence has come to an end. |
La exploración terrestre pura hace tiempo que ha llegado a su fin. | Pure exploration in the earth has ended. |
De alguna manera se siente como que ha llegado a su fin algo más que un año. | Somehow it feels like more than just a year has come to an end. |
Parece que ha llegado a su fin nuestro sueño de ser un Winkelried entre las naciones. | It seems that the times when we dreamt of being a Winkelried among the nations are no longer. |
O he malinterpretado las señales, o el mundo parece que ha llegado a su fin. | I'm missing the point. Unless I've misread the signs, the world seems to have come to an end. |
Hoy es utilizado como un aviso que algo significante esta a punto de suceder o que ha llegado a su fin. | It is used today as a warning that something significant is about to happen or come to an end. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!