Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La mayoría de la gente cree que fue eso, pero no fue el despertador.
Most people think it was the snooze, but no, no snooze.
¿Sabes lo que fue eso de allí atrás, hombre?
Do you know what that was back there, man?
¿seguro que fue eso lo que escribió Charlie en su mano?
Are you sure that's what Charlie wrote on his hand?
Ahora, en un minuto, vamos a averiguar que fue eso.
Now, in a minute we're going to find out what that was.
No sé lo que fue eso, pero fue malo.
I don't know what that was, but it was mean.
¿Seguro que fue eso y no la caridad?
Sure it was just that and not charity?
Creo que está muy claro lo que fue eso.
I think it is pretty plain what that was.
¿Sabes el consuelo que fue eso para mí, Sunbae?
Do you know what a huge comfort that was to me, Sunbae?
Pienso que fue eso lo que él intentó hacerme comprender.
I think that's what he was trying to make me understand.
¿Tienes alguna idea de lo que fue eso?
Do you have any idea what that was like? Huh?
Palabra del día
la medianoche