Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Reconozcan la profundidad y urgencia de lo que está pasando.
Recognize the depth and urgency of what is going on.
Bueno, ¿puedes decirme que está pasando con el Sr. Snow?
Well, can you tell me what's happening with Mr. Snow?
¿Estás seguro de esto, con todo lo que está pasando?
Are you sure about this, with everything that's going on?
¿Quieres saber lo que está pasando dentro de mi cabeza?
You want to know what's going on inside my head?
Sea honesto con su hijo sobre lo que está pasando.
Be honest with your child about what is going on.
Él observa mucho lo que está pasando en el mundo.
He watches very much what's going on in the world.
Sabe lo que está pasando con el crimen en Metropolis...
She knows what is going on with crime in Metropolis...
Y le preocupa lo que está pasando en nuestro país.
And you care about what's going on in our country.
¿Hay suficientes de nosotros quienes SABEN lo que está pasando?
Are there enough of us who KNOW what is happening?
¿No entiendes la enormidad de lo que está pasando aquí?
Don't you understand the enormity of what's going on here?
Palabra del día
la huella