Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, se supone que está al tanto de todo.
Yeah, he's supposed to be on top of things.
Estoy seguro de que está al tanto de las consecuencias.
I'm sure you're aware of the consequences for that.
¿Seguro que está al tanto del principio de doble entrada?
I am sure you are aware of the principle of double entry?
Señor, sé que está al tanto de que yo sé.
Sir, I know that you are aware that I know.
Por qué, ¿crees que está al tanto de nuestra presencia?
Why, you think she's on to us?
Como yo, estoy seguro que está al tanto de las nuevas controversias religiosas.
Like me, I'm sure you're aware of all the new religious controversies.
Lo que tú necesitas es el cotilleo de un tipo que está al tanto.
What you need is the skinny from an in-the-know cat.
Por supuesto que está al tanto de los cambios ocurridos en el mundo.
Of course you are aware of the changes going on in the world.
Probablemente la Srta. Reese solo quiere decirnos que está al tanto.
Mrs. Reese probably just wants us to know she's on top of it.
Estoy seguro que está al tanto de las consecuencias si nos obliga a hacerlo.
I'm sure you're aware of the consequences if you force us to do that.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro