Si, si, si, todos sabemos que es mia ¿está bien? | Yeah, yeah, we all know it's me, all right? |
La vi primero... y la compre, así que es mia ahora. | I saw it first... and then I bought it, so it's mine now. |
Estrictamente hablando es propiedad de la ATF, pero yo sigo creyendo que es mia. | Strictly speaking, it's the property of the ATF. But I still think of it as mine. |
Ahora te digo que es mía, y tienes que parar. | Now I'm telling you it's mine, and you need to stop. |
Ahora te digo que es mía, y tienes que parar. | Now I'm telling you it's mine, and you need to stop. |
Una vez que es mía, la manejo a mi modo. | Once she's mine, I run her my way. |
No tengo ninguna duda de que es mía. | I have no doubt at all that it is mine. |
No, es la única cosa en esta tienda, que es mía. | No, I... it's the only thing in the store that's mine. |
Seguramente me quedaría mejor a mí, teniendo en cuenta que es mía. | Probably look better on me, considering it's mine. |
Pero no por hacer una broma, así que es mía. | For not making a joke, so dibs. |
