Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Donnie es el hermano de tu papá, que en paz descanse.
Donnie is the brother of your dad, rest in peace.
¿Y cuando fue enterrado el difunto, que en paz descanse?
And when he was buried the deceased, rest in peace?
Mi padre solía tener, que en paz descanse, su propia granja.
My father used to have, resting in peace, his own farm.
Deje que el Rey del Pop, que en paz descanse.
Let the King of Pop, rest in peace.
Pero mi Aarón, que en paz descanse no pudo darme hijos.
But my Aaron, may he rest in peace, couldn't give me children.
Mi difunto esposo, que en paz descanse era un chef profesional.
My late husband, may he rest in peace, was a professional chef.
Pues agradécele también a mi padre, que en paz descanse.
Thank my father too, may he rest in peace.
Mi padre, que en paz descanse, era codicioso.
My father, may he rest in peace, was a greedy man.
El doctor, que en paz descanse, me lo preguntó.
The doctor, may he rest in peace, wanted to know.
Primero lo primero: que en paz descanse, el Tío Phil, de verdad.
First things first: rest in peace, Uncle Phil, for real.
Palabra del día
el ponche de huevo