La ruta básica, que dura una hora y tiene un precio de 35 euros. | The basic tour, during one hour, has a price of 35 euros. |
Un programa que dura una hora. | The program is one hour long. |
¿Cuánto cree que dura una hora para un hombre que se está ahogando por falta de aire? | How long do you think an hour is to a man who is choking for want of air? |
Traslado al aeropuerto, en la mañana vuelo a Cusco que dura una hora y 20 minutos. | Transfer to the Airport, flight to Cusco in the morning, 1 Hr and 20 Min. |
Después de un viaje desde París que dura una hora y media se llega a Jardines de la Madrague, un verdadero remanso de paz. | After a journey from Paris lasting an hour and a half you will arrive at Jardins de la Madrague, a true haven of peace. |
Cuando una fuente esté completamente llena, tendréis la oportunidad de combatir contra un monstruo de élite en una instancia especial que dura una hora. | When a Font is completely full, all players will have the opportunity to battle an elite monster in a special instance, which lasts an hour. |
Este documental que dura una hora y media, es algo así como una máquina del tiempo que transportará al espectador a otra época, al tiempo en el que sucedió este despertar. | This documentary that lasts an hour and a half, is something like a time machine that will transport the viewer to another time, at the time in which this awakening happened. |
Pero él sí dijo muchas cosas que se conectan conmigo y tengo que pensar en ellas en el viaje por tren de regreso a casa el que dura una hora. | He did say a lot of things that reminisce with me and I have to think about it on my train ride because I have an hour-long train ride to go home. |
