Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Eso a mí me parece más que diversión inofensiva.
That looks like more than "harmless fun" to me.
Una visita al parque de recreo es más que diversión.
A visit to the playground is more than fun.
Un juego que es francamente más incidental que diversión.
A game which frankly is more incidental than fun.
Eso es mucho mejor que diversión y emoción.
Oh, yeah. That's way better than fun and excitement.
Tuitear es más que diversión.
Tweeting is more than fun.
Un refrescante chapuzón culminará esta sorprendente actividad en la que diversión y emoción están garantizadas.
A refreshing dip will culminate this amazing activity in which fun and excitement are guaranteed.
El arte de coqueteo El coqueteo es algo más que diversión es fundamental.
The Art Of Flirting Flirting is more than just fun it's fundamental.
Por lo que, si los videojuegos son mucho más que diversión y entretenimiento en su hogar, el PC sale vencedor.
So if gaming is more than just fun and games in your house, the PC wins hands-down.
Juegos para Navidad y Arkanoid temática del Año Nuevo con una gran cantidad, por lo que tienen que diversión y entretenimiento durante horas.
Games for Christmas and New Year's themed Arkanoid with a lot, so you have to fun entertainment for hours.
Reservar tus vacaciones en Santa Susanna garantiza una completa tranquilidad a la vez que diversión para toda la familia, con servicios adaptados a tus necesidades.
Booking your family holidays in Santa Susanna guarantees complete tranquility and leisure for the whole family with services adapted to your family needs.
Palabra del día
la miel