Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No lo sé, pero Booth cree que dice la verdad.
I don't know, but Booth believes he's telling the truth.
O al menos, que ella cree que dice la verdad.
Or at least she thinks she's telling the truth.
Pero lo que está haciendo ahora, sugiere que dice la verdad.
But what he's doing now suggests he's telling the truth.
Consigue una garantía esta vez, así sabemos que dice la verdad.
Get some collateral this time, so we know he's telling the truth.
Y no quiero ser el único que dice la verdad.
And I don't want to be the only one who's honest.
Mientes más natural de lo que dice la verdad.
You lie more naturally than you tell the truth.
Pero el tipo parece que dice la verdad.
But this guy seems to be telling the truth.
Una amiga es alguien que dice la verdad, a toda costa.
A friend is someone who tells the truth, no matter what.
Tengo razones para creer que dice la verdad.
I have reason to believe that he is telling the truth.
Lo positivo de ADN es que dice la verdad.
The great thing about DNA is that it tells the truth.
Palabra del día
la chimenea