Así que va por Alison, puede que descanse en paz. | So here's to Alison, may she rest in peace. |
Enviamos el cuerpo de Spock allí para que descanse en paz. | We sent Spock's body there to rest in peace. |
Salda tus cuentas con él y que descanse en paz. | Settle all your accounts with him and leave him in peace. |
¿Por qué no dejas que descanse en paz? | Why don't you let it rest in peace? |
¿A qué se refería con "dejemos que descanse en paz"? | What did he mean "Just let him rest in peace"? |
Mi esposa, que descanse en paz, mimaba al chico. | My wife, rest her soul, she coddled the boy. |
Lo menos que puedo hacer es ayudar a que descanse en paz. | The least I can do is help him rest in peace. |
Pero mi Aarón, que descanse en paz, no me pudo dar hijos. | But my Aaron, may he rest in peace, couldn't give me children. |
Avalon, solo deja que descanse en paz. | Avalon, just let him rest in peace. |
De todos modos, que descanse en paz o no, como sea. | Anyway, rest in peace or don't, whatever. |
