Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Vale, chica ocupada, pero asegúrate de que descansas un poco.
Okay, busy girl, just make sure you get some rest.
Te daré a ti y a tus descendientes la tierra en que descansas.
The land on which you sleep, I give to you and your descendants.
Te daré a ti y a tus descendientes la tierra en que descansas.
The ground on which you are lying I shall give to you and your descendants.
Sleep Time monitoriza todo tu sueño y crea estadísticas para que puedas ver lo bien o la mal que descansas.
Sleep Time monitors all your sleep and creates statistics that you can see how well or bad you rest.
Si tienes en mente hacer ejercicio antes de ir a trabajar, deberías irte antes a la cama para asegurarte de que descansas lo suficiente.
If you plan on exercising before work, you should go to bed earlier than usual to make sure you get enough sleep.
Disfruta del entorno mientras estás en uno de los numerosos rincones maravillosos que tiene nuestra zona, a la vez que descansas en una confortable habitación.
Enjoy the environment while you are accommodated in one of the wonderful places of this area and at the same time you relax in a comfortable room.
Hay un refrán en India que dice: No deberías nunca dejar tu takya, y significa que, no deberías nunca dejar la almohada sobre la que descansas.
A very common saying in India: your 'takiya' you should not leave, that, the pillow on which you are resting, you should not leave.
¿Por qué descansas ahora?
Why do you take a rest now?
Palabra del día
disfrazarse