Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿No es eso lo que debes hacer cuando vas al evangelismo?
Isn't that what to do when you go to evangelism?
Sabes exactamente qué es lo que debes hacer cuando lo ves.
You know exactly what to do when you see it.
¿Qué se supone que debes hacer cuando una criatura llora así?
What are you supposed to do when a child's crying like this?
No sé, cosas que debes hacer cuando te despiertes.
I don't know, things you're supposed to do when you wake up.
¿Qué es lo primero que debes hacer cuando llegues a clase?
What's the first thing you do when you get to your homeroom?
Sí, eso es lo que debes hacer cuando llevas la carta ganadora.
Yeah, that's exactly what you do when you've got the winning hand.
Esto es lo que debes hacer cuando te acercas a cualquier santo.
Of course, this has to be done when you approach any saint.
¿Qué es lo primero que debes hacer cuando hay un apagón provocado por el mal tiempo?
What's the first thing you should do when there's a weather-related power outage?
¿Qué se supone que debes hacer cuando tienes el peso del mundo en tus hombros?
What are you supposed to do when you have the weight of the world on your shoulders?
¿Qué se supone que debes hacer cuando alguien te golpea en la cara, doctor, ¿eh?
What are you supposed to do when someone hits you in the face, Doctor, hm?
Palabra del día
la libertad