Esos cuadros reflejan la triste realidad que caracteriza al Oriente Medio. | Those pictures reflect the sad reality characterizing the Middle East. |
La principal propiedad que caracteriza la fiabilidad de reconocimiento de volumen. | The main property characterizing the reliability of volume recognition. |
Y lo que caracteriza a los románticos es que nunca se rinden. | And the thing about romantics is they never give up. |
Describió el andamiaje jurídico que caracteriza en particular a la ciudad de Atenas. | He described the legal framework characterizing in particular the city of Athens. |
¿Qué es lo que caracteriza a buen agente inmobiliario? | What makes a good real estate agent? |
Es la segunda propiedad más importante que caracteriza la fiabilidad de reconocimiento de volumen. | This is the second important property characterizing the reliability of volume recognition. |
Si hay una virtud que caracteriza especialmente a Dora es la laboriosidad. | Diligence is a virtue that especially characterized Dora. |
El silencio se transforma así en el elemento que caracteriza su vida cotidiana. | Thus silence became a characteristic feature of his daily life. |
La pérdida es un proceso natural que caracteriza a cada evento. | The loss is a natural process that characterizes each event. |
Diversidad de actividades económicas que caracteriza al sistema productivo regional. | A diversity of economic activities that characterises the regional productive system. |
