¿Qué es exactamente lo que asusta al establisment español? | What is it exactly that so frightens the Spanish establishment? |
O puedes ser lo que asusta a la gente. | Or you can be the thing that makes people afraid. |
Yo sé que asusta un poco, pero... | I know this is a little scary, but... |
De todas formas, es un juego que asusta. | But, in any case, it's a very frightening game. |
Mucha gente esperando... para que se termine el mundo... como que asusta. | All these people waiting for the world to end— it's kind of scary. |
Jay, sé que asusta un poco, pero tienes que dejarla ir. | Jay, I know it's a little scary, but you're going to have to let her go. |
Jay, sé que asusta un poco, pero tienes que dejarla ir. | Jay, I know it's a little scary, but you're going to have to let her go. |
Un cambio, un choque que asusta. | That's a frightening change, frightening disruption. |
Una idea que asusta. | It's a scary idea. |
La cancha ya no es un lugar que asusta a Colombia. | The court is no longer a place that scares Colombia. |
