Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Reos detenidos Mariona e Ilopango mucho mejor que año pasado.
Prisoners detained Mariona and Illopango much better than last year.
Así que ano ser que este tribunal esté capacitado para crear una nueva ley, la pensión compensatoria no es aplicable.
So unless this court is prepared to make a new law, palimony doesn't apply.
Se ha sugerido esto que era un cometa que año.
This has been suggested it was a comet that year.
El mismo patrón desarrollado que en 2504 Portland anterior que año.
The same pattern developed as at 2504 Portland earlier that year.
La mitad del tiempo, no sé que año es.
Half the time, I don't know what year it is.
¿En que año la compañía Isotoner ha llegado a Rusia?
In what year the Isotoner company came to Russia?
¿Puedes saber qué año es solo por el olor?
You can tell what year it is just by smelling?
¿Qué año es según toda la raza humana?
What year is it according to the entire human race?
¿Puedes decir que año es solo por el olor?
You can tell what year it is, just by smelling?
¿Sabes en qué año Jean llegó a Francia?
Do you know what year Jean came to France?
Palabra del día
el rocío