Tenemos conocimiento que años anteriores el Hno. | We have knowledge that previous years, Br. |
Una experiencia que años más tarde adquiría un mayor sentido. | Years later, this experience would gain more sense. |
Yo recuerdo mejor esa noche que años enteros. | I remember that night better than I do entire years. |
Este año el evento fue diseñado para ser más practico que años anteriores, con menos charlas y paneles. | This year's event was designed to be more hands-on than previous years, with fewer talks and panels. |
En los frescos de Egipto, que años más de 6000, mostrando a la gente, hace malabares con distintos objetos. | On the Egyptian frescoes, which more than 6000 years, showing people, juggles various objects. |
Siempre es difícil aquí, pero durante los reconocimientos muchas personas dijeron que era incluso peor que años anteriores. | It's always difficult here but during the recce a lot of people said it was even worse than previous years. |
Llevo años pensando en esto, desde que años atrás hacía marketing para una organización de libertades civiles. | I've thought about this for many years—ever since I did marketing for a civil liberties organization years ago. |
Una sola semana de rebelión permite a los oprimidos distinguir los amigos de los enemigos mejor que años enteros de tiempos normales. | A single week of rebellion allows the oppressed to distinguish friends better than whole years of normal times. |
Este otoño la inscripción se realizará solo durante seis semanas, del 1 de noviembre al 15 de diciembre, un período significativamente más corto que años anteriores. | Enrollment this fall will run for just six weeks, from Nov. 1 to Dec. 15, significantly shorter than in previous years. |
Los discursos de los dirigentes políticos tanto del SPD como de los Verdes en los mítines electorales eran más de izquierda que años anteriores. | The speeches of the political leaders of both the SPD and Greens in the election rallies sounded more left wing than in previous years. |
