que años

Popularity
500+ learners.
Tenemos conocimiento que años anteriores el Hno.
We have knowledge that previous years, Br.
Una experiencia que años más tarde adquiría un mayor sentido.
Years later, this experience would gain more sense.
Yo recuerdo mejor esa noche que años enteros.
I remember that night better than I do entire years.
Este año el evento fue diseñado para ser más practico que años anteriores, con menos charlas y paneles.
This year's event was designed to be more hands-on than previous years, with fewer talks and panels.
En los frescos de Egipto, que años más de 6000, mostrando a la gente, hace malabares con distintos objetos.
On the Egyptian frescoes, which more than 6000 years, showing people, juggles various objects.
Siempre es difícil aquí, pero durante los reconocimientos muchas personas dijeron que era incluso peor que años anteriores.
It's always difficult here but during the recce a lot of people said it was even worse than previous years.
Llevo años pensando en esto, desde que años atrás hacía marketing para una organización de libertades civiles.
I've thought about this for many years—ever since I did marketing for a civil liberties organization years ago.
Una sola semana de rebelión permite a los oprimidos distinguir los amigos de los enemigos mejor que años enteros de tiempos normales.
A single week of rebellion allows the oppressed to distinguish friends better than whole years of normal times.
Este otoño la inscripción se realizará solo durante seis semanas, del 1 de noviembre al 15 de diciembre, un período significativamente más corto que años anteriores.
Enrollment this fall will run for just six weeks, from Nov. 1 to Dec. 15, significantly shorter than in previous years.
Los discursos de los dirigentes políticos tanto del SPD como de los Verdes en los mítines electorales eran más de izquierda que años anteriores.
The speeches of the political leaders of both the SPD and Greens in the election rallies sounded more left wing than in previous years.
Las urbanizaciones cerradas tienen gran demanda, pero no suelen ser un condicionante, y en general las nuevas zonas gozan de una mayor aceptación que años atrás.
Gated communities are also a popular request but not a necessity, and there is greater acceptance of new areas than before.
¿Sabías que años atrás, el apellido de Schoddy era Poekelmacher?
Did you know that years ago, Schoddy's family name was Poekelmacher?
El GESJ sigue de pié, más unido que años atrás.
GESJ continues firm and much more united than years ago.
Una sola comprensión sobrenatural, vale más que años de estos ejercicios.
Only one supernatural comprehension is worth more than years of exercises.
Justo lo que años más tarde lo hará el Santo Padre Francisco [cf.
Just what that years later will the Holy Father Francis [cf.
¿Tenéis la sensación de que hay más potencial ahora que años atrás?
Do you have the feeling that there is more potential now than years ago?
El precio es casi cuatro veces más caro que años anteriores.
The prices are as much as four times more than previous years.
¿Sabes decirme que años es, Bob? 2009.
Can you tell me what year it is, Bob?
Después de que años más tarde la misma ceremonia se realiza con el mismo fervor.
After it years later the same ceremony is performed with the same fervor.
Incluso si pudiéramos cambiar la política, tomaría meses, si no es que años.
Even if we could change policy, it would take months, if not years.
Palabra del día
brillante