Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
If this is the case, it presents an interesting quandary.
Si este es el caso, presenta un dilema interesante.
Well, I'm in a quandary and I need your help.
Bien, estoy en un dilema y necesito tu ayuda.
How could you leave me in a quandary like this?
¿Cómo pudiste dejarme en una situación como ésta?
Well, I'm in a quandary, and I need your help.
Bien, estoy en un dilema y necesito tu ayuda.
One of the more important addresses the monetary quandary.
Una de la más importante está dirigida al dilema monetario.
Do the Papers give us any help in this quandary?
¿Los Documentos nos ofrecen algún tipo de ayuda en este dilema?
This is the eternal quandary: Do we want Chilean empanadas or Venezuelan ones?
Este es el eterno dilema: ¿queremos empanadas chilenas o Venezolanas?
Your situation puts me in a quandary.
Tu situación me pone en un dilema.
It seems that we are in a quandary.
Parece que estamos en un dilema.
What should Greece do to get out of this quandary?
¿Qué tiene que hacer Grecia para salir del problema?
Palabra del día
la almeja