Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El rescate es imposible, así que quítatelo de la cabeza.
Rescue is impossible, so put it out of your head.
Solo es un sueño, quítatelo de la cabeza, Stiles.
It's just a dream, get it out of your head, Stiles.
Solo es un sueño, quítatelo de la cabeza, Stiles.
It's just a dream, get it out of your head, Stiles.
Venga, quítatelo de la cabeza durante media hora o así.
Come on, take your mind off it for half an hour or so.
Si no quieres el vestido, quítatelo.
Now if you don't want that dress, take it off.
Humedece el limpiador con agua tibia y quítatelo de la piel restregándotelo.
Wet the cleanser with warm water and scrub it off your skin.
Ahora, por favor... ve y quítatelo.
Now, please... go and take it off.
Quiero decir, quítatelo y... ¿Que eres?
I mean, take it off, and... what are you?
Ve a tu habitación y quítatelo.
Go to your room and take it off.
Por favor, por el bien de tu familia, quítatelo ya.
Please, for your family, take it off.
Palabra del día
embrujado