Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No si no sé qué veneno es este. | Not unless I know what this poison is. |
¡Qué veneno tan mortal hay en tal falsa seguridad! | What a deadly poison there is in such false assurance! |
¿Qué veneno es, como para estar tan seguro? | What is this poison, that you can be quite so sure of your judgment? |
Sí, pero ¿por qué veneno agua en primer lugar? | Yes, but why poison the water in the first place? |
Quiero saber qué veneno había en ese curry. | I want to know what poison was in that curry. |
Si te digo qué veneno que es. | If I tell you what poison it is. |
¡Oh, qué veneno tan engañoso el que pregona Andrew! | Oh, what deceptive poison Andrew peddles! |
Pregunta: ¿Por qué veneno en el comienzo? | Question: Why Poison in the Beginning? |
Sabemos que se ahogó, ¿pero qué veneno usó? | We know about the drowning, Bill, but what was this poison? |
Ahora bien, ¿qué veneno quieres? | Now, which poison do you want? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!