Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y, ¿qué vale eso, la promesa de una mujer?
And what is that worth... the promise of a woman?
En tu opinión, ¿qué vale una vida humana?
In your opinion, what is a human life worth?
¿Pero a los seres humanos, qué vale nuestro amor?
But human beings, what's our love worth?
¿De qué vale vivir si nadie te ama?
What's the point of living if nobody loves you?
¿De qué vale al hombre ganar el mundo y perder a sí mismo?
What's the point of winning the world and losing oneself?
No sé qué vale un abono de temporada.
I don't know what a season ticket is.
¿Y de qué vale si no se puede encontrar trabajo en otro sitio?
What's the use of that if you can't get work somewhere else?
¿Entonces de qué vale ser una familia?
Then what's the point of being family?
Entonces, ¿de qué vale ser una familia?
Then what's the point of being family?
Pero, ¿qué vale todo esto?
But what is all this worth?
Palabra del día
el conejito