Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Aspiro a la abolición del tiempo, al menos fotográficamente ¡qué tontería más estimulante! | I aspire to the abolition of time, at least photographically, what stimulating nonsense! |
¿Qué tontería es esta? | What is this nonsense? |
¡Qué tontería! | What a nonsense it is! |
Que tontería; ni siquiera tienen 100 votos en el Parlamento. | What nonsense; they do not even have 100 votes in Parliament. |
¡Que tontería irrazonable al ignorar la verdad! | What unreasonable foolishness to ignore the truth! |
En realidad, es una tontería, ¡pero qué tontería! | It's a trifle, really—but what a trifle! |
Ustedes pueden ver, por consiguiente, qué tontería sería limitar nuestra exposición de la teosofía a los tiempos modernos. | You can see, therefore, what folly to confine our discussion of theosophy merely to modern times. |
Aunque si quieres verlas todas, tendrás que reventar tu tarjeta de crédito. ¡Pero qué tontería! | Though, if you want the full scoop, you're going to have to bust out your credit card. |
He acabado un caso antes de lo esperado y le dije a mi mujer que la acompañaría más tarde, pero, qué tontería, se me olvidó donde dijo que iría. | I've finished a case a little earlier than I expected and I told my wife I'd try and join her later if I could but I very stupidly forgot where she said she was going. |
¿Qué tontería es esa de hablar de María como si estuviera llena de gracia? | What nonsense is this to speak of Mary as being full of grace? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!