Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Por qué teme a la policía? ¿Quién la teme?
Who's afraid of the police?
Especialmente para los Estados isleños de la UE, entre los que se encuentra Irlanda, el estudio merece especial atención, y me pregunto qué teme el Comisario para negarse a que se realice el estudio que tantas personas han solicitado.
Especially for island states in the EU including Ireland, it really warrants particular attention and I wonder what the Commissioner is actually afraid of by refusing to carry out the study that so many people have called for.
¿Qué teme la clase obrera de Gran Bretaña?
What does the working class of Britain dread?
Sea lo que sea a lo que teme, no lo sé.
Whatever it is she fears, I do not know.
¿De que teme la mujer en la cama? Prácticamente solamente.
Of that the woman in a bed is afraid? Practically only.
He aquí que así será bendecido el hombre Que teme a Jehová.
Behold, that thus shall the man be blessed that feareth the LORD.
Hay mucha gente en Brasilia que teme lo que usted pueda decir.
There are a lot of people in Brasília afraid of what you might say.
Sea lo que sea a lo que teme, yo no lo sé
Whatever it is she fears, I do not know.
Ese es precisamente el tipo de ideas que teme tu tío Leopold.
That is just the kind of thinking your Uncle Leopold is afraid of.
¿Por qué teme tanto a las mujeres el régimen iraní?
Why is the Iranian regime so scared of women?
Palabra del día
el amanecer