Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Así que por favor, cuéntame qué te pasó de verdad. | So tell me what really happened to you. |
¿Vas a decirme qué te pasó realmente? | So... you gonna tell me what really happened? |
En serio, ¿qué te pasó en la cabeza? | So, what really happened to your head? |
¿De verdad qué te pasó en la mano? | What really happened to your hand? |
Quizás esta señora pueda decirme qué te pasó. | Maybe this lady can tell me what happened to you. |
Escucha, ¿qué te pasó en la cueva, tío? | Listen, what happened to you back at the cave, man? |
La cicatriz en tu pecho ¿qué te pasó? | The scar on your chest... what happened to you? |
Entonces, ¿qué te pasó anoche en el bar? | So what happened to you at the bar last night? |
No sé qué te pasó, pero la comida es grandiosa. | I don't know what got into you, but the food is great. |
Pike sabe qué te pasó la última vez. | Pike knows what happened to you last time. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!