Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Samson, sé qué te hice daño, ¿de acuerdo? | Samson, I know I hurt you, okay? |
Mamá, ¿qué te hice? | Mama, what have I done to you? |
¿Pero qué te hice? | But what have I done to you? |
¿Qué te hice a ti? | What have I done to you? |
¿Qué te hice, en verdad? | What have I done to you? |
¿Qué te hice para que tú...? | What have I done to make you— |
Quizá eso explique por qué te hice venir hoy. | Maybe that'll explain why I called you in this morning. |
¿Y qué te hice a ti, Turtle? | And what did I ever do to you, Turtle? |
Y, ¿por qué no me dices qué te hice? | Then why don't you tell me what I did to you? |
Ahora ya sabes por qué te hice mirar los planes de emergencia. | Now you know why I had you looking at emergency plans. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!