Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, ¿pero qué tal si no es una coincidencia? | Yeah, but what if it's not a coincidence? |
Sí, ¿pero qué tal si no era un sueño? | Yeah, but what if it wasn't a dream? |
Oye, Derris, ¿qué tal si no mencionamos esto en el reporte? | Derris, how about we don't mention this in our report? |
Sí, pero ¿qué tal si no has dormido bien la noche anterior? | Yeah, but how about if you haven't slept well last night? |
Bueno, pero, ¿qué tal si no le gusta mi verdadero yo? | Okay, but what if he doesn't like the real me? |
¿Y qué tal si no te gusta la respuesta? | And what if you don't like what the answer is? |
Cuando lo hagamos, ¿qué tal si no puedo pararlo? | When we do, what if I can't freeze it? |
Bueno, entonces... ¿qué tal si no te cobro la renta? | Well then... how about I don't take rent from you? |
Bueno, ¿qué tal si no hubiera escaleras? | Well, how about if there were no stairs? |
Sí, pero, ¿qué tal si no tenía una? | Yeah, but what if he didn't have one? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!