Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y ¿tú qué prefieres, el dinero o papá? | And which do you prefer, money or Dad? |
¿A propósito, qué prefieres ventana o pasillo? | Do you want a window or an aisle seat, by the way? |
¿Seguro? Sí, ¿pero qué prefieres? | Yeah, but what do you think? |
Tienen cucuruchos de vainilla y crocantis, ¿qué prefieres? | They have vainilla cones and ice creams coated in chocolate and almond brittle, which do you prefer? |
¿Qué prefieres que te saqué un ojo o los dos? | You want to do this with one eye or two? |
¿Qué prefieres, el vino blanco o el tinto? | Which do you prefer, white wine or red wine? |
¿Qué prefieres el muslo o el ala? | What do you like, the leg or the wing? |
¿Qué prefieres, las manzanas o los plátanos? | Which do you prefer, apples or bananas? |
¿Qué prefieres, las manzanas o los plátanos? | Which do you like better, apples or bananas? |
¿Qué prefieres: pasas, ciruelas secas o dátiles? | Which do you prefer, raisins, prunes or dates? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!