Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ahora, Lucas, ¿qué prefieres hacer?
Now, Lucas, what would you rather do?
Entonces, ¿qué prefieres hacer?
So, what would you rather do?
¿Entonces qué prefieres hacer?
Now what would you like to do?
No sé qué prefieres hacer, pero yo prefiero quedarme en casa y ver una película.
I don't know what you prefer to do, but I prefer to stay at home and watch a movie.
Si no me dices qué prefieres hacer de las dos cosas que te propuse, yo no lo puedo adivinar.
If you don't tell me what you'd rather do of the two things I suggested, I can't guess.
¿Qué prefieres hacer, desquitarnos de ellas o disfrutar el resto del juego?
What would you rather do, get back at them or enjoy the rest of the game?
¿Qué prefieres hacer para resolver los problemas que te surgen? *
How do you prefer to resolve issues you experience? *
Puedes pagar con tarjeta o con cheque. ¿Qué prefieres hacer?
You can pay by card or by check. What do you prefer to do?
¿Qué prefieres hacer esta tarde, ir al parque o a la piscina?
What would you rather do this afternoon, go to the park or to the pool?
Podemos ir a la disco o al cine. ¿Qué prefieres hacer?
We can go to the disco or to the movies. What would you rather do?
Palabra del día
el hombre lobo