Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero, quiero decir ¿qué ponen dentro de ellos?
But, I mean, what do you put in them?
¿Y ustedes qué ponen?
And what will you stake?
¿Qué ponen en el cine?
What can we visit in the area?
¿Qué ponen sobre la mesa?
What's on the table? She's also a lawyer
¿Y por qué ponen esto, un árbol de Navidad?
And why do you set up this, a Christmas tree?
¿Por qué ponen tantos bolsillos en estas cosas?
Why do they put so many pockets in these things?
¿Por qué ponen tu nombre en ese afiche?
Why do they put your name on that poster?
¿Pero por qué ponen garantías en las cajas entonces?
But why do they put a guarantee on the box then?
¿Por qué ponen en peligro sus vidas viniendo aquí?
Why are you endangering your lives by coming here?
¿Por qué ponen la barra en el medio de la cama?
Why do they put the bar in the middle of the bed?
Palabra del día
brillante