qué ponen?
- Ejemplos
Pero, quiero decir ¿qué ponen dentro de ellos? | But, I mean, what do you put in them? |
¿Y ustedes qué ponen? | And what will you stake? |
¿Qué ponen en el cine? | What can we visit in the area? |
¿Qué ponen sobre la mesa? | What's on the table? She's also a lawyer |
¿Y por qué ponen esto, un árbol de Navidad? | And why do you set up this, a Christmas tree? |
¿Por qué ponen tantos bolsillos en estas cosas? | Why do they put so many pockets in these things? |
¿Por qué ponen tu nombre en ese afiche? | Why do they put your name on that poster? |
¿Pero por qué ponen garantías en las cajas entonces? | But why do they put a guarantee on the box then? |
¿Por qué ponen en peligro sus vidas viniendo aquí? | Why are you endangering your lives by coming here? |
¿Por qué ponen la barra en el medio de la cama? | Why do they put the bar in the middle of the bed? |
Y ¿por qué ponen la garantía en la caja? | But why do they put a guarantee on the box then? |
¿Por qué ponen eso en la televisión? | Why do they put that on the television? |
¿Por qué ponen mercurio en las vacunas? | Why do you put mercury in the vaccines? |
¿Por qué ponen botones en una bragueta? | Why do they put buttons on a fly? |
Me gustaría saber por qué ponen ceniceros en los coches... | I wonder why they put ashtrays into cars at all. |
¿Por qué ponen tanto vapor ahí? | Why do they put so much steam in there? |
¿Sabe qué ponen en el agua? | You know what they put in the water? |
¿Sabes por qué ponen la música? | Do you know why they turn on the music? |
No sé para qué ponen tantas llaves. | I don't know what they need so many keys for. |
No sé por qué ponen curvas en... | I don't know why they put corners on... |
