Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Oh, por favor, tengo que saber qué pasó con ella. | Oh, please, I have to know what happened to her. |
Ahora rebobinemos hacia delante y veamos qué pasó con ella. | Now let's fast forward and see what happened to it. |
Al día de hoy, nadie sabe qué pasó con ella. | To this day, no one knows what happened to it. |
La policía querrá saber qué pasó con ella. | The police would want to know what happened to it. |
No sé qué pasó con ella y no me importa. | I don't know what happened to her I don't care. |
Nadie dijo qué pasó con ella aquí. | No one said what happened to her here. |
Juro que él sabe qué pasó con ella. | I swear he knows what's happened to her. |
Con la mujer de hoy, ¿qué pasó con ella? | The woman today, what was wrong with her? |
Él ni siquiera supo qué pasó con ella. | He didn't even know what happened to her. |
Sí, no sé qué pasó con ella, y que me molesta, | Yeah, I don't know what happened to her, and that bugs me. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!