ÉL quiere saber qué lugar ocupa ÉL en nuestro corazón, en nuestro hogar, en nuestra nación. | He wants to know where He fits in to our heart, our home and our nation. |
Con algunos de los Jefes de Gobierno que tenemos ahora podríamos preguntarnos, de manera crítica, qué lugar ocupa Europa en su lista de prioridades. | With some of the Heads of Government that we have now, one could well ask, in a critical way, where Europe ranks in their list of priorities. |
¿Qué lugar ocupa la energía nuclear? | What is the role of nuclear energy? |
En particular, ¿qué lugar ocupa en ella María? | In particular, what place does Mary occupy in it? |
¿Y qué lugar ocupa la actividad en la convivencia? | And what is the place of activity in relationship? |
¿Y qué lugar ocupa la cooperación al desarrollo en este ámbito? | And where is development cooperation in this respect? |
Siendo así, ¿qué lugar ocupa la objetividad si el objetivo final ya está decidido? | How, then, can objectivity figure when the final objective has already been decided? |
Para empezar, ¿qué lugar ocupa su campaña para recaudar fondos en los proyectos generales? | To begin with, where does your fundraiser fit in the general scheme of things? |
Pero ¿qué lugar ocupa el derecho comercial internacional en la promoción de los derechos humanos en la práctica? | But what is the place of international trade law in promoting human rights in practice? |
Tan solo observando este detalle podemos deducir qué lugar ocupa cada quien en los procesos de reproducción asistida. | Just by observing this detail can we know what role is given to each actor in the assisted reproduction process. |
