Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No sé qué le pasó realmente a la IX Legión. | I didn't know what really happened to the Ninth Legion. |
Quiero saber qué le pasó en verdad a tu hermana. | I want to know what really happened to your sister. |
Quiero saber qué le pasó a mi mamá en realidad. | I want to know what really happened to my mom. |
Pero antes, ¿qué le pasó a la alfombra del pasillo? | But first, what happened to the rug in the hallway? |
Estamos tratando de descubrir qué le pasó a Heather Barnes. | We're trying to find out what happened to Heather Barnes. |
¿Sabes qué le pasó a Anne y su familia? | Do you know what happened to Anne and her family? |
Los Lewis merecen saber qué le pasó a su hijo. | The Lewises deserve to know what happened to their son. |
Supongo que sabemos qué le pasó a la estación médica. | I guess we know what happened to the medical station. |
Mira, tenemos que descubrir qué le pasó a Fran. | Look, we need to figure out what happened to Fran. |
¿Y qué le pasó a Haskell DeBray la primera vez? | And what happened to Haskell DeBray the first time? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!