Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No sé qué le pasó realmente a la IX Legión.
I didn't know what really happened to the Ninth Legion.
Quiero saber qué le pasó en verdad a tu hermana.
I want to know what really happened to your sister.
Quiero saber qué le pasó a mi mamá en realidad.
I want to know what really happened to my mom.
Pero antes, ¿qué le pasó a la alfombra del pasillo?
But first, what happened to the rug in the hallway?
Estamos tratando de descubrir qué le pasó a Heather Barnes.
We're trying to find out what happened to Heather Barnes.
¿Sabes qué le pasó a Anne y su familia?
Do you know what happened to Anne and her family?
Los Lewis merecen saber qué le pasó a su hijo.
The Lewises deserve to know what happened to their son.
Supongo que sabemos qué le pasó a la estación médica.
I guess we know what happened to the medical station.
Mira, tenemos que descubrir qué le pasó a Fran.
Look, we need to figure out what happened to Fran.
¿Y qué le pasó a Haskell DeBray la primera vez?
And what happened to Haskell DeBray the first time?
Palabra del día
el mago