Si la única luz que tienes es la oscuridad, ¡qué horrible oscuridad tendrás! | If the light in you is darkness, how dark it will be! |
Ay, qué horrible sueño tuve. | Oh, my, what a horrible dream. |
De modo que necesitamos pensar qué horrible nos resultaría ser un pequeño insecto o algo parecido. | So we need to think about how horrible it would be for us to be a small bug or something like that. |
Me senté pues, en lágrimas, preguntándome qué horrible pecado había podido cometer para ser castigado así. | I thus sat down, in tears, asking myself which horrible sin I had been guilty of to be thus punished. |
¡Y qué horrible es darse cuenta de que muchas jóvenes víctimas han sido primero abandonadas por sus familias, consideradas como descarte de su sociedad! | And how horrible it is to realize that many young victims were first abandoned by their families, considered as rejects by their society! |
Este es un parque infantil de salto inflable con tema de cocodrilo, la entrada es un cocodrilo que muestra los dientes, ¡Guau, qué horrible y atractivo! | This is a inflatable jumping playground with crocodile theme, the enterance is a showing teeth crocodile, Wow, how horrific and attractive! |
Y solo para ponerlo en contexto, pueden imaginar qué horrible es para alguien si es inocente, perder un hijo, y luego otro, y ser condenada por asesinarlos. | And just to set it in context, you can imagine how awful it is for someone to have lost one child, and then two, if they're innocent, to be convicted of murdering them. |
La novia era preciosa, pero yo no podía creer qué horrible era el vestido de novia. | The bride herself was gorgeous, but I couldn't believe how hideous the wedding gown was. |
Qué horrible son las fotos en los periódicos semanales, revistas, videos y televisión. | How hideous are the pictures in weekly newspapers, magazines, videos and television. |
Qué horrible va a pasar, cuando usted tiene su casa? | What terrible will happen, when you have your home? |
