Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Qué hay de almorzar mi querida señora? | What's for lunch, my dear lady? |
¿Qué hay de almorzar hoy? | What's for lunch today? |
¿Qué hay de almorzar? | What do we got for lunch, girl? |
Son las 12 y tengo hambre. ¿Qué hay de almorzar? | It is 12 o'clock and I'm hungry. What's for lunch? |
¿Qué hay de almorzar? - Lo mismo que todas los días de Navidad. | What is for dinner? - The same as every Christmas Day. |
Realmente no quiero discutir esto más ahora, ¿que hay de almorzar? | I really don't want to discuss this any further. Now, what's for lunch? |
¿Que hay de almorzar? | What's for lunch? |
Pollo es lo que hay de almorzar. - ¡Ay no! ¡Lo odio! | Chicken is what's for dinner. - Oh no! I hate it! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!