Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Está bien, vale, el hombre invisible... ¿qué haría si existiese?
Okay, fine, the invisible man—what would he do if he existed?
Sr. Hardy, ¿qué haría si estuviera en mi posición?
Mr. Hardy, what would you do if you were in my position?
Después de todo, ¿qué haría si algo te pasase?
After all, what would I do if something happened to you?
No sé qué haría si Tobe o Soph...
I don't know what I'd do if Tobe or Soph...
No sé qué haría si ella fuera mi hija.
I don't know what I'd do if she were my child.
¿Y qué haría si yo no estuviera aquí?
And what would you do if I wasn't here?
No sé qué haría si Mitch no estuviese aquí.
I don't know what I'd do if Mitch weren't here.
No sé qué haría si me dejaras aquí sola.
Don't know what I'd do if you left me here all alone.
Me pregunto qué haría si te acabo desapareció.
I wonder what he'd do if I just disappeared you.
¿Y qué haría si desapareciera uno de ellos?
And what would you do if one of them was missing?
Palabra del día
asustar