Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Solo necesitas decirme qué fue lo que pasó esa noche.
You just need to tell me what happened that night.
¿Puede al menos recordar qué fue lo que él bebió?
Can you at least remember what he had to drink?
Vale, no sabemos qué fue lo que causó las convulsiones.
Okay, we don't know what caused the convulsions.
No sé qué fue lo que pasó ayer en calle, pero...
I don't know what happened on the street yesterday, but...
De acuerdo, dime exactamente qué fue lo que te dijo.
All right, tell me exactly what she said.
Solo queremos entender qué fue lo que pasó. Eso es todo.
We just want to understand what happened, that's all.
Bueno, vamos, ¿qué fue lo que finalmente la empujó al abismo?
Well, come on, what finally pushed her over the edge?
Tenemos que saber qué fue lo que sucedió hace 16 años.
We need to know what happened 16 years ago.
Voy a descubrir qué fue lo que pasó esta mañana.
I want to find out what happened this morning.
¿Te importaría decirme qué fue lo que realmente te ocurrió?
Would you mind telling me what actually happened to you?
Palabra del día
el cementerio