Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Solo necesitas decirme qué fue lo que pasó esa noche. | You just need to tell me what happened that night. |
¿Puede al menos recordar qué fue lo que él bebió? | Can you at least remember what he had to drink? |
Vale, no sabemos qué fue lo que causó las convulsiones. | Okay, we don't know what caused the convulsions. |
No sé qué fue lo que pasó ayer en calle, pero... | I don't know what happened on the street yesterday, but... |
De acuerdo, dime exactamente qué fue lo que te dijo. | All right, tell me exactly what she said. |
Solo queremos entender qué fue lo que pasó. Eso es todo. | We just want to understand what happened, that's all. |
Bueno, vamos, ¿qué fue lo que finalmente la empujó al abismo? | Well, come on, what finally pushed her over the edge? |
Tenemos que saber qué fue lo que sucedió hace 16 años. | We need to know what happened 16 years ago. |
Voy a descubrir qué fue lo que pasó esta mañana. | I want to find out what happened this morning. |
¿Te importaría decirme qué fue lo que realmente te ocurrió? | Would you mind telling me what actually happened to you? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!