Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Oh, qué delicia tener un lugar como éste para uno solo.
Oh, how delicious to have a place like this all to oneself.
Nos alojamos en la habitación recientemente renovada de spa - ¡qué delicia!
We stayed in the newly renovated spa room - what a treat!
Mi querida, ¡qué delicia eres!
My dear, what a joy you are!
Ah, sí, muy buena, qué delicia.
Oh, yeah, that's good. That's heaven, yeah.
Oh cielos, qué delicia.
Goodness, what a treat this is.
Pero ¡qué delicia para alojarse aquí para un par de noches al final de nuestras vacaciones.
But what a treat to stay here for a couple of nights at the end of our holiday.
Entre los cantantes destacaría en primer término a la veterana Linda Mirabal como Reina, un derroche de señorío escénico y que demostró en sus breves intervenciones cantadas (¡qué delicia de vals!)
First prize amongst the singers went to the veteran Linda Mirabal, whose theatrically imperious La Reina was tops in her brief, sung appearances (oh that delightful waltz!
Qué delicia el aroma de todas las flores de virtudes.
I delight in the scent of all the flowers of virtues.
Qué delicia ver lo poco que ha cambiado esta habitación.
It is a delight, to see the room so little changed.
John sirve un vaso - ¡Qué delicia!
John serves me a glass - what a treat!
Palabra del día
la medianoche