¿Y qué decir de la alegría de los niños? | And what can we say about the joy of children? |
Ya decidiste qué decir, lo cual no es mucho. | You've decided what to say, which is not much of anything. |
Entonces, ¿qué decir de Wiki velocidades para la transmisión de vídeo? | So what does Wiki say about speeds for streaming video? |
Siempre sabe qué decir para sacarme de mis casillas. | He always knows what to say to get my goat. |
David Wilcock siempre tiene algo interesante y pertinente qué decir. | David Wilcock always has something interesting and pertinent to say. |
Estar en el ascensor y no saber qué decir. | Being in the lift and not knowing what to say. |
Si nos divorciáramos mañana, ella no tendría nada qué decir. | If we got divorced tomorrow, she'd have nothing to say. |
¿Por qué decir un ángel los pastores sobre el bebé? | Why did an angel tell the shepherds about the baby? |
El hombre está desconcertado y no sabe qué decir. | The man is befuddled and doesn't know what to say. |
Samuel sabe qué decir para hacer que Victoria lo perdone. | Samuel knows what to say to make Victoria forgive him. |
