Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No sé qué daría por verte ahora.
What I wouldn't give to see you now.
Qué daría por estar a su lado en este momento.
I'd give anything to be with her now.
¿Qué daría yo por ver algunos nuevos pintores, una nueva obra de teatro, ir a la ópera.
What I wouldn't give to see some new painters, a new play, go to the opera.
No, sabéis que daría mi vida por vos.
No, I would give my life for you.
¿Por qué daría esta respuesta en vez de mi respuesta?
Why would he give this answer instead of my answer?
¿Sabéis qué daría algo de luz a este caso?
You know what would shed some light on this case?
¿Por qué daría la vida por un humano?
Why would you give your life for a human?
Y yo qué daría por estar en la capital.
And I'd give anything to be in the capital.
No sé qué daría por volver a oír esas canciones.
What I wouldn't give to hear those songs again.
No sé qué daría por una taza de té.
I'd give anything for a cup of tea.
Palabra del día
el estanque