Device power is controlled by a throttle on the PWC. | La potencia del dispositivo se controla mediante un acelerador en el PWC. |
Not for further distribution without the permission of PwC. | No se permite la distribución adicional sin autorización de PwC. |
In Argentina, the local partners are PWC, BDO, Cona Consultants and Diprem. | En Argentina, los socios locales son PWC, BDO, Cona Consultores y Diprem. |
From there, he went to work as a consultant in PwC and BCG. | De ahí pasó a trabajar como consultor en PwC y BCG. |
The new research from PwC–Blockchain is here. | La nueva investigación de PwC – Blockchain is here. |
He began his career in public accounting with PricewaterhouseCoopers (PwC). | Empezó su carrera en contabilidad pública con PricewaterhouseCoopers. |
I got my dream job as a Tax Associate in PwC. | Conseguí el trabajo de mis sueños como Tax Associate en PwC. |
PwC helps organizations and individuals create the value they're looking for. | PwC ayuda a que organizaciones y personas creen el valor que están buscando. |
This study prepared by PWC considers the perspectives in Madrid and Barcelona excellent. | Este estudio elaborado por PWC considera excelentes las perspectivas en Madrid y Barcelona. |
PriceWaterhouseCoopers (‘PWC’) agrees to a large extent with the conclusions of KPMG. | PriceWaterhouseCoopers («PWC») está de acuerdo en gran medida con las conclusiones de KPMG. |
