This is where the importance of the PVV becomes clear. | Aquí es donde la importancia del PVV se hace evidente. |
The PVV could profit from people who usually don't vote. | El PVV podría sacar provecho de la gente que normalmente no vota. |
The PVV wants to see this backwardness combated with vigour. | El PVV quiere que combatamos este atraso con vigor. |
Many potential PVV decided to vote for Rutte. | Muchos votantes potenciales del PVV decidieron votar por Rutte. |
The PVV will thus also be voting against this recommendation. | Por lo tanto, el PVV votará en contra de esta recomendación. |
The PVV asks itself where this is all heading. | El PVV se pregunta adónde nos conduce todo esto. |
Yet make no mistake: the PVV no longer stands alone in Europe. | Pero no nos equivoquemos, el PVV ya no está solo en Europa. |
The PVV debuted in the southern Limburg city, but only managed to win two seats. | El PVV debutó en la ciudad del sur de Limburg, pero solo logró ganar dos asientos. |
The Dutch Party for Freedom (PVV) will now work flat out to bring that about. | El Partido Holandés por la Libertad (PVV) neerlandés trabajará ahora a hora máquina para conseguirlo. |
The delegation of the Dutch Party for Freedom (PVV) is a strong supporter of free trade. | La delegación del Partido por la Libertad neerlandés (PVV) es una gran defensora del libre comercio. |
