Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En el Garden Sports Park encontrará dos canchas de tenis, minigolf, puttin green, driving net y ajedrez al aire libre.
In the 'Garden Sports Park' you will find 2 tennis courts, mini-golf, putting green, driving net and an outdoor chess.
O, tanto como cavo Gwen Stefani, cuando los oí puttin ' un rapper en el centro del expediente, fui, ' el Oh, que es una diversa cosa.'
Or, as much as I dig Gwen Stefani, when I heard them puttin' a rapper in the middle of the record, I went, 'Oh, that's a different thing.'
¿Por qué crees que me guardo Puttin 'de la entrega?
Why do you think I keep puttin ' delivery?
Ahora, usted hace esto con nosotros, hablamos de Puttin 'que con mi hombre.
Now, you do this with us, we talk about puttin' you with my man.
Te quiero, hombre, pero usted está Puttin ' me en una posición incómoda con Víctor .
I love you, man, but you are puttin' me in an awkward position with Victor.
Yo quería que fuera, ya sabes, vale la pena Puttin 'en el LP junto a Paul y John.
I wanted it to be, you know, worth puttin' on the LP alongside Paul and John's.
En la semana pasada las tropas del Sr. Puttin, en Rusia, han ocupado la mayor editorial de la oposición.
Last week, Mr Putin' s troops occupied the largest opposition publishing house in Russia.
Estás ahí arriba, Puttin 'a cabo allí, pero, quiero decir, desde un punto de vista empresarial, si quieres mi, eso es lo que hago,
You're up there, puttin' yourself out there, but, I mean, from a business point of view, if you want my, that's what I do,
Con esta finalidad, previamente al Consejo Europeo de Barcelona, los Presidentes del Consejo y de la Comisión, Sres. Aznar y Prodi, respectivamente, dirigieron una carta al Presidente Puttin.
To this end, prior to the Barcelona European Council, the President of the Council and the Commission, Mr Aznar and Mr Prodi respectively, addressed a letter to President Putin.
Señor Presidente, creo que en lo que a Rusia se refiere, no solo tenemos que ser amables con el Sr. Puttin, sino que tenemos que criticarle, especialmente, por el incumplimiento de los derechos humanos y también por la inobservancia de la libertad de pensa.
Mr President, I believe that, where Russia is concerned, our relationship with Mr Putin should not purely be amicable. We should, above all, criticise him for the inadequate enforcement of human rights and, especially, for compromising the freedom of the press.
Palabra del día
el olor